A general manager needed to choose an assistant from three outstanding candidates.
一位總經理需要從三位優秀的候選人中選擇一位助理。
After careful consideration, he found it difficult to make a decision.
經過仔細考慮後,他發現很難做出決定。
Finally, he decided to take them all on a hunting trip.
最後,他決定帶他們去打獵。
Upon arriving at their destination and making all the necessary preparations, the general manager asked them a question just before they began.
到達目的地並做好所有必要準備後,總經理在他們開始之前問了他們一個問題。
“What do you see?” he inquired.
他問道:「你們看到什麼?」
The first candidate replied, “I see a vast grassland, blue sky, white clouds, and wild hares running in the distance.”
第一位候選人回答:「我看到廣闊的草原、藍天、白雲,還有遠處奔跑的野兔。」
The second one said, “I see you, sir, my colleagues, our hunting rifles, the beautiful scenery before us, hares running, and ducks swimming in the water.”
第二位說:「我看到您,先生,我的同事們,我們的獵槍,眼前美麗的景色,奔跑的野兔,還有水中游泳的鴨子。」
The third candidate simply stated, “I only see the hares.”
第三位候選人簡單地說:「我只看到野兔。」
After returning to the company, the general manager immediately decided to choose the third candidate as his assistant.
回到公司後,總經理立即決定選擇第三位候選人作為他的助理。
This choice proved to be excellent, as the new assistant performed exceptionally well in his role.
這個選擇證明是非常好的,因為新助理在他的角色中表現得非常出色。
Before long, he received a well-deserved promotion.
不久之後,他獲得了當之無愧/實至名歸的晉升。
This story teaches us the importance of focus and prioritization in the workplace.
這個故事教導我們在職場中專注和優先排序的重要性。
If we can’t distinguish between primary and secondary matters, or if we can’t grasp the core issue, we won’t be able to handle things well.
如果我們無法區分主次,或無法抓住核心問題,我們就無法把事情處理好。
While it’s good to be observant, sometimes we need to concentrate on the most important tasks at hand.
雖然觀察力強是好事,但有時我們需要專注於手頭最重要的任務。
The general manager valued the ability to cut through distractions and focus on the main objective.
總經理重視能夠排除/克服干擾並專注於主要目標的能力。
This skill is often crucial for success in many professional roles.
這種技能通常對許多專業角色的成功至關重要。